量多し!! ユキ: 量多し!!その通りなのです!! このTOEICパート3は非常に量が多い。 リスニングで量が多いと差が付きます。 なぜならば、変換スピードのスキルが顕著 に表れるからです。 ちょっとここで、変換スピードという言葉を 忘れた方、あるいは、まだお伝えしていない 方のために説明したいと思います。 言語というものは聴いたり、見たりしてから 意味を脳が理解するまでに間隔があります。 その間隔の長さを変換スピードという読んで います。 タカヒラ: 通常、日本人の日本語の変換スピードは 速い!!! 当たり前ではないか!!と思われると思うが、 これについて考えると面白いことが分かる。 なぜ、日本人の日本語の変換スピードは速いのか? それは、普段から繰り返し使っているからである。 要するに繰り返しの慣れだ!! ユキ: そうなの♪より多く、繰り返す。何度もその言葉 と触れ合う。 それが肝心なのよ!! 大抵10回ぐらいで、体にしみこみはじめて、 20回ぐらいで身に付くと私は実感しているわ!! 最低このぐらいの練習量は必要ということよ。 それでパート3の結論なんだけども、 量をひたすら増やしてください!! 語彙も文法もです!! これが勝利の鍵です!! もちろんテクニック的なこともお教えしますが この勝利の鍵とあくまでコンビネーションと して利用してもらった方が効果抜群です!! ホームに戻る |