量多し!!





    ユキ:    量多し!!その通りなのです!!


   
            このTOEICパート3は非常に量が多い。



            リスニングで量が多いと差が付きます。
 
            なぜならば、変換スピードのスキルが顕著

            に表れるからです。



            ちょっとここで、変換スピードという言葉を

            忘れた方、あるいは、まだお伝えしていない

            方のために説明したいと思います。



            言語というものは聴いたり、見たりしてから

            意味を脳が理解するまでに間隔があります。



            その間隔の長さを変換スピードという読んで

            います。



   タカヒラ:    通常、日本人の日本語の変換スピードは

            速い!!!



             当たり前ではないか!!と思われると思うが、

             これについて考えると面白いことが分かる。



             なぜ、日本人の日本語の変換スピードは速いのか?



             それは、普段から繰り返し使っているからである。



             要するに繰り返しの慣れだ!!



    ユキ:      そうなの♪より多く、繰り返す。何度もその言葉

              と触れ合う。



              それが肝心なのよ!!



              大抵10回ぐらいで、体にしみこみはじめて、

              20回ぐらいで身に付くと私は実感しているわ!!



              最低このぐらいの練習量は必要ということよ。



              それでパート3の結論なんだけども、

              量をひたすら増やしてください!!

              語彙も文法もです!!



              これが勝利の鍵です!!



              もちろんテクニック的なこともお教えしますが

              この勝利の鍵とあくまでコンビネーションと
            
              して利用してもらった方が効果抜群です!!



                   


                        ホームに戻る