英語・英会話レベル ユキ: では彼女の英語レベルはどのくらいだったのか? TOEICで言えば、500点ぐらい? まあ並々って感じでした。 TOEICで500点というのは明らかに語彙が まだまだ足りてない証拠。 TOEIC800点レベルの語彙は最低欲しい ですね!! 翻訳家となれば、それこそ満点ぐらい狙える 程度は欲しい。 そういうことなので、まずは語彙をとことん 鍛えていきました。 そして今回は翻訳家を目指しているという ことなのでモチベーションを落とさないように 訳し方の練習もしていきました。 訳し方の練習の基礎は英語の読み方です。 どのように英文を読んだら速く読めるか? センテンスグループで読むこと などを教えていきました。 センテンスグループとは節のことです。 意味のかたまりだと思ってください。 では次に彼女がどのようにして英語のレベルを 上げていったかに迫って いきたいと思います。 小説のホームへ |
トップページへ
文法講座へ
家庭教師編へ
マジックリスニング研究所へ
スピードラーニング研究所へ